Allama Iqbal’s ‘Khudi Ka Sirr-e-Nihan’ by Shafqat Amanat Ali and Sanam Marvi

خودیکا سر نہاں لا الہ الا اللہ

خودی ہے تیغ فساں لا الہ الا اللہ

The secret of the self is hid, In words “No god but He alone.”
The self is just a dull-edged sword, “No god but He,” the grinding stone.

یہ دور اپنے براہیم کی تلاش میں ہے

صنم کدہ ہے جہاں لا الہ الا اللہ

An Abraham by the age is sought to break the idols of this Hall:
The avowal of God’s Oneness can make all these idols headlong fall.

کیا ہے تو نے متاع غرور کا سودا

فریب سود و زیاں لا الہ الا اللہ

A bargain you have struck for goods of life, a step, that smacks conceit,
All save the call “No god but He,” is merely fraught with fraud and deceit.

یہ مال و دولت دنیا یہ رشتہ و پیوند

بتان وھم و گماں لا الہ الا اللہ

The worldly wealth and riches too, ties of blood and friends a dream
The idols wrought by doubts untrue, all save God’s Oneness empty seem.

خرد ہوئی ہے زمان و مکاں کی زناری

نہ ہے زماں نہ مکاں لا الہ الا اللہ

The mind has worn the holy thread of Time and Space like pagans all
Though Time and Space both illusive “No god but He” is true withal.

یہ نغمہ فصل گل و لالہ کا نہیں پابند

بہار ہو کہ خزاں لا الہ الا اللہ

These melodious songs are not confined to time when rose and tulip bloom
Whatever the season of year be “No god but He” must ring till doom.

اگرچہ بت ہیں جماعت کی آستینوں میں

مجھے ہے حکم اذاں لا الہ الا اللہ

Many idols are still concealed in their sleeves by the Faithful Fold,
I am ordained by Almighty Allah to raise the call and be much bold.

YouTube video