We say about the unity of Allah believing with the help of Allah – that Allah is one, without any partners.

وَلَاشَيْءَ مِثْلُهُ

There is nothing like Him.

وَلَا شَيْءَ يُعْجِزُهُ

There is nothing that can overwhelm Him.

وَلَا إِلَهَ غَيْرُهُ

There is no god other than Him.

قَدِيمٌ بِلَا ابْتِدَاءٍ دَائِمٌ بِلَا انْتِهَاءٍ

He is the eternal without a beginning and enduring without end.

لا يَفْنَى وَلا يَبِيدُ

He will never perish or come to an end.

وَلَا يَكُونُ إِلَّا مَا يُرِيدُ

Nothing happens except what He wills.

لَا تَبْلُغُهُ الْأَوْهَامُ وَلَا تُدْرِكُهُ الْأَفْهَامُ

No imagination can conceive of Him and no understanding can comprehend Him.

وَلَا يُشْبِهُهُ الْأَنَامُ

He is different from any created being.

حَيٌّ لَا يَمُوتُ قَيُّومٌ لَا يَنَامُ

He is living and He never dies, and He is forever sustaining and He never sleeps.

خَالِقٌ بِلَا حَاجَةٍ رَازِقٌ بِلَا مُؤُونَةٍ

He creates without needing to create, and He provides for His creation without any effort.

مُمِيتٌ بِلَا مَخَافَةٍ بَاعِثٌ بِلَا مَشَقَّةٍ

He causes death with no fear and restores to life without difficulty.

مَا زَالَ بِصِفَاتِهِ قَدِيمًا قَبْلَ خَلْقِهِ لَمْ يَزْدَدْ بِكَوْنِهِمْ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ قَبْلَهُمْ مِنْ صِفَتِهِ وَكَمَا كَانَ بِصِفَاتِهِ أَزَلِيًّا كَذَلِكَ لَا يَزَالُ عَلَيْهَا أَبَدِيًّا

He has always existed together with His attributes since before creation. Bringing creation into existence did not add anything to His attributes that was not already there. As He was together with His attributes before time, so He will remain forever.

لَيْسَ مُنْذُ خَلَقَ الْخَلْقَ اسْتَفَادَ اسْمَ الْخَالِقِ وَلَا بِإِحْدَاثِهِ الْبَرِيَّةَ اسْتَفَادَ اسْمَ الْبَارِي

It was not only after the act of creation that He could be described as the Creator, nor was it only by the act of origination that He could he described as the Originator.

لَهُ مَعْنَى الرُّبُوبِيَّةِ وَلَا مَرْبُوبَ وَمَعْنَى الْخَالِقِ وَلَا مَخْلُوقَ

He was the Lord even when there were no servants and He was the Creator even when there was no creation.

وَكَمَا أَنَّهُ مُحْيِي الْمَوْتَى بَعْدَ مَا أَحْيَا اسْتَحَقَّ هَذَا الِاسْمَ قَبْلَ إِحْيَائِهِمْ كَذَلِكَ اسْتَحَقَّ اسْمَ الْخَالِقِ قَبْلَ إِنْشَائِهِمْ

Just as He gives life to the dead, He deserves this name even before He gave life. Likewise, He deserves the name “the Creator” even before He made them.

ذَلِكَ بِأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَكُلُّ شَيْءٍ إِلَيْهِ فَقِيرٌ وَكُلُّ أَمْرٍ عَلَيْهِ يَسِيرٌ لَا يَحْتَاجُ إِلَى شَيْءٍ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

This is because He has the power to do everything, everything is dependent upon Him, everything is easy for Him, and He does not need anything, as Allah said:

“There is nothing like Him and He is the Hearing, the Seeing.”


خَلَقَ الْخَلْقَ بِعِلْمِهِ‏‏

He created the creation with His knowledge.

وَقَدَّرَ لَهُمْ أَقْدَارًا

He appointed destinies for those He created.

وَضَرَبَ لَهُمْ آجَالًا

He granted them fixed life spans.

وَلَمْ يَخْفَ عَلَيْهِ شَيْءٌ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَهُمْ وَعَلِمَ مَا هُمْ عَامِلُونَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَهُمْ

Nothing about them was hidden from Him before He created them, and He knew everything that they would do before He created them.

وَأَمَرَهُمْ بِطَاعَتِهِ وَنَهَاهُمْ عَنْ مَعْصِيَتِهِ

He ordered them to obey Him and forbade them to disobey Him.

وَكُلُّ شَيْءٍ يَجْرِي بِتَقْدِيرِهِ وَمَشِيئَتِهِ وَمَشِيئَتُهُ تَنْفُذُ لَا مَشِيئَةَ لِلْعِبَادِ إِلَّا مَا شَاءَ لَهُمْ فَمَا شَاءَ لَهُمْ كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ

Everything happens according to His decree and will, and His will is always accomplished. The only will that people have is what He wills for them. What He wills for them occurs and what He does not will does not occur.

يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَيَعْصِمُ وَيُعَافِي فَضْلًا وَيُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَخْذُلُ وَيَبْتَلِي عَدْلًا

He gives guidance to whoever He wills and He protects them and keeps them safe from harm out of His generosity, and He leads astray whoever He wills and He humiliates them and He afflicts them out of His justice.

وَكُلُّهُمْ يَتَقَلَّبُونَ فِي مَشِيئَتِهِ بَيْنَ فَضْلِهِ وَعَدْلِهِ

All of them are subject to His will between either His generosity or His justice.

وَهُوَ مُتَعَالٍ عَنِ الْأَضْدَادِ وَالْأَنْدَادِ

He is exalted beyond having opposites or equals.

لَا رَادَّ لِقَضَائِهِ وَلَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَلَا غَالِبَ لِأَمْرِهِ

No one can ward off His decree or put back His command or overpower His affairs.

آمَنَّا بِذَلِكَ كُلِّهِ وَأَيْقَنَّا أَنَّ كُلًّا مِنْ عِنْدِهِ

We believe in all of this and are certain that everything comes from Him.